dimanche 21 septembre 2008


Lost something

A imagem de Maria é o silêncio, a estatua.

A adoraçao ou « o sofrimento da luz «, Goethe.

Aquele que guia é guiado.

A queda segue a luta com os passaros.

Dançar o rastro, o espaço entre duas cicatrizes.

O segredo, a uniao dos contrarios.

A minha recusa é a recusa.

O nao inscreve-se em maisculas na fronte.

O orgulho do barroco e a minha memoria de tudo.

Os rastros sao as ressonâncias.

« La petite musique “ vela sobre o silêncio,

continuo imovel.

Deitada no chao estremeço.

Uma paisagem desenha-me no rosto,

as rugas da infância.

Dentro do caos, o silêncio.

O silêncio de Auschwitz,

pesado abandono de chumbo,

num peito de algodao.

Suspenso no vacuo indizivel,

o esquecimento.

Na imobilidade segura,

tudo se rasga.

A dança recusa-se, acumulo as suas recusas.

O corpo procura o repouso,

lembra-se tao pouco da unidade.

Aprendo as palavras.

Avanço e ja a vida nos ultrapassa.

O gesto fissura-nos a memoria.

O corpo magoado perdura na sua mortalidade,

no seu cansaço quotidiano,

a arma contida no gesto do consentimento,

no da recusa.

Corpos reclamando espaço,

respeito, autoridade.

Dançamos e construimos o nosso corpo

nesta graça,neste sofrimento.

O corpo difère do coraçao.

samedi 13 septembre 2008

Les heroïnes souffrent...







les héroïnes penchées souffrent d'une belle définition

Un garçon debout court dans la poussière un matin plein d'oiseaux.
Julie court au désastre, même si elle exécute sa disparition.
L'intime et le monde jouent de l'espace
et mon souffle court vers la plénitude de l'instan
t.
Comme dans des moments de pause,
les héroïnes penchées,
souffrent d'une très belle définition
du corps anthracite.
Livrées aux profondes marges de la connaissance,
les femmes ont comme option, de décoller les deux,
peau et sens.
,
Un hêtre boisé est suspendu
au plafond
tenu par trois cintres en merisier,
Rien de tout cela fut facile à équilibrer sur l'accoudoir.

.
LM, mars 08


jeudi 11 septembre 2008






Paixao nas pregas juntinhas do meu vestido, humido da noite, fresco na madrugada.
Dei à luz um mistério re recomeço
o ciclo da ressurreiçao.
inez, Paris, 2008.

vendredi 5 septembre 2008

o pé da ternura















(...) rodando a simetria de um passo
para outro
dançando a sos, com o vento.
LM. 30.09.08